Главные персонажи
В произведении есть главные и второстепенные герои. Они отличаются характером и поведением, отношением к окружающим. Но каждый из них играет свою роль в поэме. Основные персонажи:
- царь Иван Васильевич;
- Кирибеевич;
- Степан Парамонович Калашников;
- Алена Дмитревна;
- братья купца;
- соседи Калашникова.
Царь в поэме представлен своевольным и жестким человеком. Но при этом он справедливый и в меру щедрый. Иван Васильевич плохо разбирается в людях, доверяет льстецам и лжецам.
Кирибеевич — это слуга и опричник царя. Он самодоволен и хитер, не останавливается ни перед чем, если хочет добиться своих целей.
Купец Калашников — добрый и порядочный человек. Он хороший хозяин, верный и любящий муж, заботливый и внимательный отец. Его супруга Алена Дмитревна довольно набожная. Это очень красивая молодая женщина. Она соблюдает все традиции семьи и почитает своего мужа.
Братья Калашникова не отличаются от самого купца. Это добрые мужчины, способные отдать жизнь за честь своего рода. Они порядочные и честные. А их соседи, наоборот, трусливы и лицемерны. Когда Алена Дмитревна пострадала от домогательств, они даже не пытались ее спасти. Зато потом обвиняли женщину в непристойном поведении.
Краткое содержание
Перед описанием характера Кирибеевича лучше кратко ознакомиться с поэмой. В ней описывается противостояние купца и опричника из-за супруги первого. Произведение состоит из трех глав:
- первая — Кирибеевич рассказывает царю о своей любви к Алене Дмитревне;
- вторая — оскорбление женщины опричником;
- третья — сражение соперников.
После смерти Василия править начал его сын Иван. В Кремлевских палатах состоялся пир, на котором правитель находился в окружении своих приближенных. На фоне веселых товарищей выделяется опричник Кирибеевич — он печален и отказывается пить.
Царь это заметил и поинтересовался у своего любимца, что его тревожит. Он готов избавить слугу от тоски любыми способами. Кирибеевич признался, что страдает от неразделенной любви к Алене Дмитревне — молодой красавице. Иван Васильевич подарил опричнику яхонтовый перстень и жемчужное ожерелье, чтобы он посватался к девушке. Только Кирибеевич не признался царю, что женщина уже замужем.
Степан Калашников обычно удачно ведет дела, но в этот день у него не задалась торговля, а также возникли проблемы дома. Его супруга не вернулась после вечерней службы в церкви. Купец не может успокоить детей, которые плачут без матери. Но тут Алена вошла в дом, поразив мужа своим видом — растрепанные косы, неприкрытая голова, бледное лицо.
Калашников сразу заподозрил супругу в измене и обвинил ее в неверности. На что девушка рассказала ему о домогательствах Кирибеевича. Опричник пытался засыпать ее подарками и поцеловать на виду у соседей, чем опозорил женщину. Алена попросила мужа отстоять ее честь, ведь сама она сирота, у нее остался только младший брат.
Калашников разозлился на царского любимца и собрал своих братьев. Он решил одолеть противника в кулачном бою. А если не сможет стать победителем, то его родственники постоят за честь жены. Братья купца пообещали ему выполнить просьбу, так как уважали его — старший Степан стал главой семьи после смерти отца.
У Москвы-реки проходили кулачные бои. Здесь Калашников вызвал Кирибеевича. Оба противника были сильными. Первым ударил купца в грудь опричник, но в ответ получил ранение в висок.
Царь разгневался, так как Степан убил его верного слугу. Он пытался допросить Калашникова, но он не признался в истинных причинах своего гнева.
Иван Васильевич казнил купца на площади, но перед этим пообещал помиловать его семью.
Внешний вид опричника
Кирибеевич — царский опричник, и внешность у него соответствующая. Это рослый и крепкий мужчина: «опустил головушку на широку грудь». У служивого темные глаза и густые брови, кудрявые волосы. По традиции того времени он носит усы. За приятной внешностью опричника скрывается буйство и коварство — у него дерзкий и острый взгляд.
Царский любимец — богатый человек, он одевается не хуже придворных бояр. Кирибеевич носит парчовый кафтан, бархатную шапку, подбитую черным собольим мехом, подпоясывается шелковым кушачком. У него крепкий дорогой конь, острая начищенная сабля.
Опричник влюбился в Алену Дмитревну и считал себя вправе ухаживать за ней. Он подождал женщину у церкви после вечерней службы и начал к ней приставать. А целуя ее, он обещал подарить жемчуга и золото, драгоценные камни и цветную парчу. Кирибеевич сказал своей любимой, что нарядов ей надарит таких, какие не хуже царских будут. Это также говорит о его богатстве и любви к дорогим вещам.
Характер героя
Кирибеевич имеет благородное происхождение. Скорее всего, будущий опричник получил хорошее образование. Он любимец царя, ведет себя достойным образом. Чтобы постоянно находиться при дворе, воин должен знать все обычаи и соблюдать порядки.
Его социальное положение завидное — красивый и богатый опричник, приближенный царя. На него обращают внимание все красавицы, кроме замужней Алены Дмитревны. Но на самом деле это не такой простой человек, как кажется.
Психологический портрет Кирибеевича неоднозначный. Основные черты опричника:
- хитрость;
- учтивость;
- коварность;
- выносливость;
- трусоватость.
Насколько бы опричник ни был предан царю, он не смог сказать ему всю правду. Он пытался обмануть Ивана Васильевича, с его разрешения хотел соблазнить Алену. Но Кирибеевич не рассказал, что девушка уже обвенчана. При этом он выражает учтивость царю — просит отпустить его в вольное войско, не принуждать и дальше служить во дворце.
Почему он так поступил, понять легко — красота женщины заставила его забыть о приличиях. Опричник коварен, ради соблазнения Алены он готов даже на преступление. В любое время домогательство замужней девушки — подлый и бесчестный поступок.
Но есть разные качества в Кирибеевиче, что привлекают и отталкивают читателя. Как безумно влюбленный человек он не вызывает сочувствия. А в роли воина он предстает серьезным и выносливым, бесстрашным человеком. Хотя перед боем с купцом он выказал трусость — боялся драться с мужем оскорбленной им женщины, хотя и хвастался своей силой и мощью.
Особенности поведения
Кирибеевича растили так, чтобы он мог всю жизнь провести при дворе. В сравнении с другими опричниками он быстро нашел подход к царю. Воин умел вовремя замолчать и заговорить, когда его спросят. Он знал, что не стоит гневить Ивана Васильевича, потому не всегда рассказывал ему правду. Но своими печалями с правителем Кирибеевич делился. Так он давал понять, что полностью доверяет царю.
Среди товарищей опричник выделяется. Правитель любит его больше других. Он готов сделать все, чтобы его воин не печалился. Остальные солдаты по-разному относятся к Кирибеевичу. Одни уважают его за бесстрашие в бою и умение вести себя, другие завидуют его положению и богатству.
Среди сотен красавиц, которые засматриваются на опричника, он выбрал замужнюю женщину, супругу купца Калашникова. Его задело, что девушка совершенно не обращает на него внимания.
Для Кирибеевича она стала идеалом будущей жены — красивой, кроткой, доброй, истинной христианкой. Но он не пытался узнать о чувствах самой Алены, только навязывал ей свое обожание.
А однажды подстерег ее на улице и силой начал целовать, сманивал богатствами.
Сопоставительный анализ образа Кирибеевича и его противника в таблице:
Опричник | Калашников |
Коварен в общении с окружающими | Честный и открытый |
Засматривается на чужих жен | Верный семьянин |
Не интересуется чувствами Алены | Поверил жене и решил защитить ее честь |
Боится признавать свое преступление | Не хочет говорить о позоре супруги |
Даже перед боем воин не захотел признаться царю в том, что совратил замужнюю женщину. До самого конца он хвастался своей силой и обещал отправить соперника в могилу. Но когда увидел, что будет биться с купцом, побледнел. Он испугался, что Калашников расскажет правду Ивану Васильевичу. Но в бой опричник пошел без страха и первым нанес противнику мощный удар, хотя и принял смерть от его рук.
Роль в поэме
В произведении Лермонтова раскрыта тема человеческих взаимоотношений — верности, честности и предательства. Уже в первом эпизоде автор знакомит читателя с Кирибеевичем. Его роль в поэме первостепенная. Именно он является главным антагонистом, из-за него возникает семейный конфликт.
При сравнительном анализе двух противников становится понятно, что опричник поступает подобным образом не из-за своего коварства, а из-за неразделенной любви и самоуверенности. Его положение и богатство привлекают множество девушек-красавиц. Но Кирибеевичу интереснее добиться расположения той, которая не обращает на него внимания.
Опричник представлен как беспринципный человек. Он идет на все ради желаемого. Его не волнует мнение других, возможные проблемы и даже гнев царя, который может возникнуть, если правитель узнает о замужестве Алены Дмитревны.
Даже речь Кирибеевича характеризует его как человека, который не может совладать со своими эмоциями. Опричник готов лишиться жизни, лишь бы не думать о своей любимой. И перед купцом Калашниковым он на мгновение теряет самообладание.
Отношения с окружающими
В любом произведении каждый персонаж взаимодействует с другими независимо от их социального класса, возраста или пола. Так происходит и в «Песне про купца Калашникова». Опричник Кирибеевич общается с другими героями:
- царем;
- Аленой Дмитревной;
- ее супругом.
К царю воин относится с уважением, почитает правителя и доверяет ему свои мысли. Но всей правды он не говорит, чтобы не навлечь на себя гнев. Исправная служба помогает ему получать все, что захочется — от богатств и званий до любимой женщины. Опричник этим очень гордится и считает себя незаменимым в царской гвардии.
Алена Дмитревна для него — идеал красоты внешней и внутренней. Но с ее чувствами и мнением он не считается. Кирибеевич думает, что богатства и должности ему хватит, чтобы завоевать даже замужнюю женщину. Он говорит царю, что любит девушку, но на самом деле его задевает ее безразличие.
В то же время опричник не обращает внимания на супруга Алены. Он не понимает, какую обиду наносит Калашникову, как оскорбляет его семью. Кирибеевича интересуют только собственные чувства. Он готов разрушить счастливую семейную жизнь только ради одного поцелуя.
Из-за его действий могла пострадать Алена Дмитревна. Когда она поздно пришла домой, муж ожидал, что супруга начнет рассказывать нелепые сочинения о том, где была так долго.
А женщина рассказала ему всю правду. И на поле боя опричник не захотел признать свою вину. Только на короткий миг он испугался, что о его действиях станет известно.
Но затем Кирибеевич взял себя в руки и вступил в бой с противником.
Поэма Лермонтова рассказывает не только об отношениях любовного треугольника. Эта линия является всего лишь миниатюрой поведения разных сословий в государстве. Автор вложил в произведение более глубокий смысл. Он завуалировано описал деспотичность власти и своенравие царских приспешников.
Источник: https://nauka.club/literatura/kharakteristika-kiribeevicha.html
Кирибеевич в поэме "Песня про царя Ивана Васильевича…": образ, характеристика, описание
Главная страницаПесня про царя Ивана Васильевича
![]() |
«Песня про царя Ивана Васильевича…» Художник П. И. Коровин |
Опричник Кирибеевич является одним из центральных героев знаменитой поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова.
В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Кирибеевича в поэме «Песня про царя Ивана Васильевича…»: описание персонажа в цитатах.
Смотрите:
— Краткое содержание поэмы
— Все материалы по поэме
Кирибеевич является любимым опричником (охранником) царя Ивана Грозного:
«Про твово любимого опричника…»
Кирибеевич — верный слуга и лучший боец Ивана Грозного:
«Гей ты, верный наш слуга, Кирибеевич…»
«Ну, мой верный слуга!…» (царь — Кирибеевичу)
«…Ты убил мово верного слугу,
Мово лучшего бойца Кирибеевича?…» (царь о Кирибеевиче)
Опричник Кирибеевич принадлежит к роду Скуратовых и вырос в семье Малюты Скуратова (соратника Ивана Грозного, известного своей жестокостью):
«…А из роду ты ведь Скуратовых,
И семьею ты вскормлен Малютиной!..»
«…Я слуга царя, царя грозного,
Прозываюся Кирибеевичем,
А из славной семьи из Малютиной…»
О внешности Кирибеевича известно, что это сильный молодой человек, «богатырь» с кудрявой головой и темными глазами:
«…в золотом ковше не мочил усов;
Опустил он в землю очи темные,
Опустил головушку на широку грудь…»
«…Прикажи казнить, рубить голову,
Тяготит она плечи богатырские…» (о богатырских плечах Кирибеевича)
«Не истерся ли твой парчевый кафтан?
Не измялась ли шапка соболиная?» (царь о Кирибеевиче)
«…Отвечает так Кирибеевич,
Покачав головою кудрявою…»
«…Кушачком подтянуся шелковым,
Заломлю на бочок шапку бархатную,
Черным соболем отороченную…» (Кирибеевич о своей внешности)
«…Опускаются руки сильные,
Помрачаются очи буйные…» (Кирибеевич о себе)
«…Опостыли наряды парчовые…» (Кирибеевич о своих дорогих, парчовых нарядах)
«Скидает с могучих плеч шубу бархатную,
Подпершися в бок рукою правою,
Поправляет другой шапку алую…»
«…Бойки очи его затуманились,
Между сильных плеч пробежал мороз…»
Кирибеевич — удалой боец, буйный и бойкий молодой человек:
«…Удалой боец, буйный молодец…»
«…Помрачаются очи буйные…» (Кирибеевич о себе)
«…Уж сложу я там буйную головушку…» (Кирибеевич о себе)
«…Бойки очи его затуманились…»
Купец Калашников называет опричника Кирибеевича злым человеком:
«…Злой опричник царский Кирибеевич…»
Кирибеевич уверен, что на свете нет человека, который бы мог победить его в бою:
«Не родилась та рука заколдованная
Ни в боярском роду, ни в купеческом…»
Опричник Кирибеевич гордится своей богатырской силой. Например, во время кулачных боев он обещает соперникам отпустить их живыми, если те его боятся:
«Присмирели, небось, призадумались!
Так и быть, обещаюсь, для праздника,
Отпущу живого с покаянием,
Лишь потешу царя нашего батюшку…»
Кирибеевич — небедный человек. Он получает хорошее жалованье из казны, носит богатую одежду (парчу, соболиный мех) и т.д.:
«…Опостыли наряды парчовые,
И не надо мне золотой казны…» (Кирибеевич о своей жизни)
«С кем казною своей поделюсь теперь?
Перед кем покажу удальство свое?
Перед кем я нарядом похвастаюсь?» (Кирибеевич о себе)
Молодой опричник Кирибеевич влюблен в замужнюю молодую женщину Алену Дмитриевну, жену купца Калашникова, и страдает из-за этой неразделенной любви и одиночества:
«Как увижу ее, я сам не свой,
Опускаются руки сильные,
Помрачаются очи буйные;
Скучно, грустно мне, православный царь,
Одному по свету маяться.»
«…Не поведал тебе, что красавица
В церкви божией перевенчана,
Перевенчана с молодым купцом
По закону нашему христианскому.»
В конце концов, ослепленный своей страстью, буйный Кирибеевич подкарауливает Алену Дмитриевну на улице. Мужчина хватает ее, целует и умоляет быть с ним. Вероятно, автор умалчивает другие, более неприятные подробности. В результате Алена возвращается домой с растрепанными волосами и в рваной одежде. Она в слезах рассказывает мужу о случившемся:
«…И он сильно схватил меня за руки
И сказал мне так тихим шепотом:
«Что пужаешься, красная красавица?
Я не вор какой, душегуб лесной…»»
«…И ласкал он меня, целовал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные…
А смотрели в калитку соседушки,
И кому на глаза покажусь теперь?»
«…Что растрепаны твои волосы,
Что одежда твоя вся изорвана?» (Калашников — жене)
Калашников решает отомстить Кирибеевичу за нанесенную обиду. Во время праздничных кулачных боев Калашников вызывает обидчика на поединок, в ходе которого Кирибеевич погибает:
«Опозорил семью нашу честную
Злой опричник царский Кирибеевич;
А такой обиды не стерпеть душе
Да не вынести сердцу молодецкому.
Уж как завтра будет кулачный бой
На Москва-реке при самом царе,
И я выйду тогда на опричника,
Буду насмерть биться, до последних сил…»
«…И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво…»
За гибель Кирибеевича царь Иван Грозный приговаривает Калашникова к смертной казни. Вскоре купца казнят на площади:
«И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною…» Таков цитатный образ и характеристика Кирибеевича в поэме «Песня про царя Ивана Васильевича…» Лермонтова: описание персонажа в цитатах.
- Смотрите:
- Все материалы по «Песне про царя Ивана Васильевича»
- Все материалы по творчеству Лермонтова
Источник: https://www.literaturus.ru/2018/05/obraz-harakteristika-kiribeevicha-pesnja-pro-carja-ivana-vasilevicha-opisanie.html
Характеристика Кирибеевича
Кирибеевич («Песнь про купца Калашникова») М. Ю. Лермонтова – отрицательный персонаж, который осквернил честь замужней женщины. Он вышел на бой, чтобы развлечь царя, не считая свой проступок важным. За оплошность Кирибеевича расплата стоила двух жизней, но Калашников боролся за честь, в отличие от опричника Кирибеевича.
Кирибеевич – любимый опричник царя. О нем известно, что это мужчина богатырской наружности, с сильными руками, с широкой грудью и широкими плечами, «удалой», «буйный молодец». Он имеет темные глаза и кудрявую голову. Кирибеевич носит красивые наряды, парчовый кафтан, соболиную шапку, шелковый кушак.
Царь любил и во всем жаловал опричника, потакал ему во всех просьбах. Кирибеевич – наглый и самоуверенный. Он считает, что ему нет равных, что в бою его победить никто не сможет. Он гордится своей богатырской силой, кичится ей. Он получает удовольствие, когда видит, что его боятся.
При кулачных боях он даже обещает отпустить соперника, если тот его боится. Кирибеевич получает богатое жалование от царя.
Кирибеевич имеет знатное происхождение – он из рода Малюты Скуратова, который славился своей жестокостью и помогал царю. Кирбеевич идет против установленного веками порядка. Он заявляет, что не служит ни народу, ни церкви, а служит только царю своему.
На пиру царь замечает, что Кирибеевич не ест и не пьет, думает думу, опустив кудрявую голову на свою широкую грудь. Царь интересуется, что случилось, не завидует ли персонаж царской славе? Кирибеевич честно отвечает, что его дума – черная.
Но если печаль его смущает царя, то тот может рубить его голову. Кирибеевич хвалится, что никто не может победить его в бою. Но не говорит Кирибеевич царю о том, что влюблен он в женщину замужнюю.
Он сообщает только лишь о том, что та женщина родилась в купеческой семье и зовут ее Аленой Дмитриевной.
Когда он встречает Алену, он говорит о том, что его нечего бояться. Что он не вор и не душегуб. Соблазняет он ее, заручившись поддержкой самого царя, обещает ей подарки и несметные богатства.
На глазах у всех соседей, он начинает целовать Алену, опорочив ее честь и честь семьи.
Теперь Киребеевич предстает перед читателем уже не как добрый молодец, удалой боец, а как злой опричник, осквернитель, опозоривший свою возлюбленную.
Поведение Киребеевича в бою с Калашниковым очень вальяжно и некрасиво. Калашников вызывает его на смертный бой, заявляя о своих серьезных намерениях. Киребеевич поклонился перед боем только царю, вальяжно распахнул свою шубу, сдвинул шапку и стал ожидать боя.
Он вышел на бой для того, чтобы развлечь царя-батюшку. Вот только истинные причины такой «дуэли» Киребеевич от царя утаил. Калашников же поклонился царю, кремлю, церкви и народу.
Калашников заявляет, что он не на посмешище вышел, что не шутит, и заявляет всем, что он, в отличие от своего соперника, чужую жену не позорил. Калашников побеждает еще до боя. Побеждает он не только физически, но и духовно.
Царь не простил купцу смерти своего любимого опричника, потому и велит казнить Калашникова. Но правда все равно остается на его стороне.
Киребевич – мятежник, которые пытается разрушить старые порядки, заручившись поддержкой царя. Калашников защищает эти старые порядки, но царю он неугоден. Бой Кирибеевича и Калашникова – символ борьба старого и нового, народа и власти, чести и силы.
Данная статья поможет написать сочинение на тему «Характеристика Киребеевича («Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»), описать героя, рассказать о причинах битвы с купцом, сделать соответствующие выводы.
Полезные ссылки
Посмотрите, что у нас есть еще:
Будь в числе первых на доске почета
Источник: https://obrazovaka.ru/sochinenie/pesnya-pro-kupca-kalashnikova/harakteristika-kiribeevicha.html
Романтический образ опричника Кирибеевича в поэме М. Ю. Лермонтова" Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удало
В апреле 1838 года А. А. Краевский опубликовал в » Литературных прибавлениях» к газете «Русский инвалид» поэму « Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова».
Эта поэма занимает в творчестве М. Ю. Лермонтова особое место. В ней отразился интерес поэта к истории, к русскому фольклору. Герои поэмы — традиционные образы народных песен: удалой купец, молодой опричник, царь.
«Песня» произвела большое впечатление на современников. » Таких сильных стихов еще не было в литературе», — отозвался о поэме А. В. Кольцов. Белинский назвал сюжет поэмы «вымышленной былью, которая достовернее всякой действительности, несомненнее всякой истории».
Произведение построено на столкновении двух героев: купца Калашникова и любимого опричника царя Ивана Грозного Кирибеевича. В фольклоре доброму молодцу всегда противопоставлен злодей.
Если прочитать те немногие статьи, посвященные анализу и разбору » Песни. «, то можно увидеть следующее: «Калашников целен и силен. Он исполняет веление «закона господнего», который свят для него и презрен для Кирибеевича.
Весь этот незаурядный, крупный, цельный характер ( о Калашникове) вырос из народной жизни. Устами Калашникова провозглашаются неколебимые понятия о том, какое поведение достойно человека, а какое — подло, бесчестно, беззаконно.
» Поэтому, утверждает автор статьи, народ наделяет Кирибеевича «отталкивающими чертами».
А В. Г. Белинский, говоря о Кирибеевиче, восклицает:» Какая сильная , могучая натура!»
Из истории мы знаем, что само понятие «опричник» имеет негативную окраску. Так кто же опричник Кирибеевич: злодей, наделенный отталкивающими чертами или «могучая натура»?
Для ответа на вопрос обратимся к тексту » Песни. » Известно, что в любой художественный образ автор привносит свое отношение. Довольно часто авторские оценки в литературном произведении понятны без пристального анализа (например, Митрофанушку Фонвизин оценивает отрицательно).
Однако чаще встречаются сложные авторские оценки характеров, включающие в себя как положительное, так и отрицательное (например, Базаров И. Тургенева). В таких случаях опасно делить героев на строго положительных и строго отрицательных, это может исказить авторскую мысль.
Ведь в художественном мире , как и в жизни, все гораздо сложнее, ярче, многообразнее. Из уроков литературы мы знаем, что авторское отношение к изображенному сказывается не только в общем настроении произведения, но и в выборе слова-образа.
Лингвистический анализ текста оказывается необходимым средством уяснения позиции автора. В этом мы видим актуальность нашего исследования.
Итак, цель нашего исследования: на основе слова-образа понять авторское отношение к Кирибеевичу и Калашникову, героям «Песни» М. Ю. Лермонтова.
- • Знакомство с критической литературой, посвященной анализу «Песни»
- • Анализ языковых средств, используемых автором для создания образа Кирибеевича
- • Анализ поступков Кирибеевича.
- • Сопоставление характеров персонажей-соперников.
- Объект исследования – выявление особенностей характеристики опричника
- Предмет исследования: «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»
- Гипотеза: Образ Кирибеевича противопоставлен образу купца Калашникова, ведь в фольклоре доброму молодцу всегда противопоставлен злодей.
- Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней выявляется личностное отношение автора к своему герою, основанное на анализе лексики, используемой им при создании образа.
- Практическая ценность – возможность использования материала исследования при обучении внимательному прочтению художественных произведений.
Итак, обратимся к 1 главе. Прочтем зачин.
- Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
- Про тебя нашу песню сложили мы,
- Про твово любимого опричника,
- Да про смелого купца, про Калашникова.
Уже здесь представлены оба героя: один — любимец царя, другой – смелый купец. Можно предположить, что любимец царя не отличается смелостью, а к купцу царь не благоволит.
- Гипотеза наша подтверждается.
- Читаем I часть.
- И все пили, царя славили.
- Лишь один из них, из опричников
- Удалой боец, буйный молодец
- В золотом ковше не мочил усов;
- Опустил он в землю очи темные,
- Опустил головушку на широку грудь
Итак. «любимчик» царя — буйный молодец с широкой грудью, достойный своего соперника- смелого купца Калашникова. У него очи темные Почему поэт выбрал слово, «очи», а не нейтральное — «глаза»? Обратимся к толковому словарю Ожегова: «очи» дано с пометкой, т. е. это слово возвышенной лексики. О чем говорит этот факт? Вряд ли Лермонтов случайно употребил это слово.
Далее читаем: «Опустил головушку». В слове суффикс -ушк—, который относится к группе эмоционально- оценочных суффиксов.
В языке художественного произведения эмоционально- оценочные суффиксы являются одним из важнейших стилистических средств, которое помогает писателю не только в создании ярких, запоминающихся образов, но и позволяет выразить отношение автора к персонажам и событиям.
Такие формы слов проникнуты лаской, задушевностью, сердечностью. Отсюда можно сделать следующий вывод: М. Ю. Лермонтов именно с такими чувствами относился к своему герою. О силе переживания героя говорят и повторы ( опустилопустил), и инверсия ( опустил он).
- Далее читаем.
- Словно ястреб взглянул царь с высоты небес
- На младого голубя сизокрылого
- ( и это об опричнике)
Какое поэтическое выражение: «молодой голубь сизокрылый»! Это постоянный эпитет. Постоянные эпитеты так же , как и эмоционально – оценочные суффиксы — примета устного народного творчества, именно в духе фольклора и написана «Песня».
Но ведь народ в своем творчестве употреблял эти средства только по отношению к своим любимым героям. Действительно, «младой голубь сизокрылый» — так, пожалуй, можно сказать только о приятном тебе человеке.
И далее автор называет Кирибеевича «молодой боец», «добрый молодец». В это опять постоянные эпитеты.
- Перечитаем снова эти строфы.
- Лишь один из них, из опричников,
- Удалой боец, буйный молодец,
- В золотом ковше не мочил усов;
- Опустил он в землю очи темные,
- Опустил головушку на широку грудь –
- А в груди его была дума крепкая.
- Вот нахмурил царь брови черные
- И навел на него очи зоркие,
- Словно ястреб взглянул с высоты небес
- На младого голубя сизокрылого,-
- Да не поднял глаз молодой боец.
- Вот об землю царь стукнул палкою,
- И дубовый пол на полчетверти
- Он железным пробил оконечником,
- Да не вздрогнул и тут молодой боец.
- Вот промолвил царь слово грозное,-
- И очнулся тогда добрый молодец.
Известно из истории, что царь Иван Васильевич не зря был назван грозным, таким он был не только для своих подданных, но и с любимчиками. Недаром «все пили, царя славили». А тут он нахмурил брови, «навел очи зоркие », так что «пол на полчетверти» пробил.
Напряженность момента, возрастание гнева царя, его нетерпение опять передают повторы ( вотвотвот). Логично было бы предположить, что опричник, «очнувшись» от своих «крепких дум», испугается, станет оправдываться, но его поведение противопоставлено настроению царя (да неда не).
Можно ли назвать оправданием ответ опричника:
- Государь ты наш, Иван Васильевич!
- Не кори ты раба недостойного:
- Сердца жаркого не залить вином,
- Думу черную – не запотчевать!
- А прогневал тебя – воля царская:
- Прикажи казнить, рубить голову:
- Тяготит она плечи богатырские,
- И сама к сырой земле она клонится
Сколько достоинства, и какое отчаяние! И это не может не покорить грозного царя, гнев он сменил на желание узнать причину такого отчаяния. Конечно, чего может не хватать такому молодому, красивому, достойному молодцу, тем более любимцу царя? Царь готов помочь. Но все есть у Кирибеевича: и конь, и сабля, и наряды, и девушки, «лишь одна не глядит, не любуется».
А дальше идет описание Алены Дмитриевны , какой ее видит Кирибеевич, и описывает чувства, которые испытывает к ней. Какая прелесть эти строфы! Каждое слово Кирибеевича наполнено страстью, глубоким искренним чувством, речь образная, поэтическая, она так и дышит любовью и понятно становится его отчаяние. Нанизывание глаголов передают динамику его состояния:
- Опускаются руки
- Помрачаются очи
- Опостыли кони
- Опостыли наряды
- И не надо золотой казны.
О чем просит молодой опричник? Отпустить в степи, чтоб сложить «буйную головушку».
Да, дальше Лермонтов называет героя «лукавым». Но где слукавил Кирибеевич? В том, что хочет сложить головушку? Нет. Тут он искренен. Лукавство его заключается в том, что не сказал он царю о том, что Алена Дмитриевна замужем.
Итак, заканчивая чтение 1 главы, мы видим, прежде всего, многократное использование эмоционально-оценочных суффиксов, эпитетов, которые использовал Лермонтов, рисуя образ Кирибеевича. Герой достойно ведет себя в сцене разговора с Грозным, когда тот прогневался на опричника.
Еще в этой главе мы наблюдаем за глубоким отчаянием, в котором пребывает Кирибеевич. И только одно слово в 1 главе, сказанное в адрес опричника, можно оценить как негативное — «лукавый». Но в толковом словаре Ожегова это слово имеет и такое значение: » 2.
Игривый, исполненный добродушно-невинной хитрости».
Анализ 2 главы
- Во второй главе Кирибеевич представлен устами Алены Дмитриевны.
Вот переданный ею монолог опричника, обращенный к молодой женщине:
- Оглянулась — человек бежит
- «Что пужаешься, красна девица?
- Я не вор какой, душегуб лесной
- И он стал меня целовать – ласкать
- И, целуя, все приговаривал:
- «Отвечай мне, что тебе надобно,
- Моя милая, драгоценная!
- Хочешь золота али жемчугу?
- Хочешь ярких камней аль цветной парчи?
- Как царицу, я наряжу тебя,
- Станут все тебе завидовать.
- Лишь не дай мне умереть смертью грешною:
- Полюби меня, обними меня
- Хоть единый раз на прощание!»
Почему «на прощание»? Видимо, Кирибеевич не рассчитывал на дальнейшие встречи с Аленой Дмитриевной. Но сколько страсти! Не удивительно, что у молодой женщины «закружилась» головушка. Конечно, поцелуи его — «окаянные», конечно, не иначе, как разбойником, Алена Дмитриевна его назвать не может.
И все-таки, заканчивается II глава «Песни» только двумя негативными словами в адрес Кирибеевича.
Однако толковый словарь Ожегова опять нивелирует эти слова. Читаем: » Разбойник — 2. Шалун, баловник, негодник». » Окаянный — 1. Отверженный, проклятый (устар. ) 2. Употребляется как бранное и осудительное слово (прост. )»
Анализ 3 главы
Переходим к анализу 3 главы. Зададим себе вопрос: почему именно Кирибеевич выходит «потешить» царя-батюшку? Мы уже убедились, что он вполне достойно вел себя с Иваном Васильевичем. И вряд ли хотел просто угодить ему.
Помним, что хотел он головушку сложить, помним, что с Аленой Дмитриевной он попрощался. Конечно, из этого не следует, что опричник молодой мог предполагать, что кто-то его одолеет.
А вот то, что он ищет для себя какого-то способа «выбросить» из себя отчаяние, отвлечь себя от печали , предположить можно. Молча выходит он и ожидает противника, но
- Ни один боец и не тронулся,
- Лишь стоят да друг друга подталкивают
- Видя это, понимая, что «выброситься» может не получиться, Кирибеевич начинает задираться, подсмеиваться над бойцами, хвастаться. Но услышав ответ Степана Парамоновича,
- Побледнел в лице, как осенний снег:
- Бойки очи его затуманились,
- Между сильных плеч пробежал мороз,
- На раскрытых устах слово замерло
Может быть, испугался Кирибеевич? Но ни одно слово «Песни» не говорит о том, что опричник труслив, слаб. Наоборот, он удалой и сильный, на кулачном бою еще ни одна « рука заколдованная» не сбила его с ног.
Отчего же он побледнел? Отчего может побледнеть человек, если не от испуга? От сильного душевного волнения. От того, что чувствовал свою вину перед Калашниковым. Вряд ли мог одержать победу в этом бою Кирибеевич.
Рука Степана Парамоновича оказалась «заколдованной» совестью, сердечным волнением самого опричника.
Интересен ряд глаголов, характеризующих состояние Кирибеевича: «затуманились – пробежал – замерло». В этом мне видится вся история любви Кирибеевича.
- И опричник молодой застонал слегка.
- Закачался, упал замертво;
- Повалился он на холодный снег,
- На холодный снег, будто сосенка.
- Будто сосенка, во сыром бору
- Под смолистый корень подрубленная.
Не «сосна», а « сосенка». В произведениях устного народного творчества «подрубленная сосенка» — это символ безвременно загубленной жизни. Вряд ли М. Ю. Лермонтов таким поэтичными словами изобразил смерть Кирибеевича, если б предполагал в нем «окаянного разбойника».
Итак, в 3 главе мы видим Кирибеевича, исполненного чувства вины, которое не дает ему одержать победу в бою с Калашниковым. Смерть же героя поэт рисует так , как в произведениях устного народного творчества изображается гибель положительного героя.
Итак, при внимательном чтении становится ясно, что образ Кирибеевича не отрицательный, напротив, очень поэтичный, яркий и трагичный. Теперь по-другому воспринимаются слова В. Г. Белинского.
Читаем в его статье: «Какая сильная, могучая натура! Ее страсть — лава, ее горесть тяжела и труднаВы видите, что любовь- не шуточное дело, не простое волокитство, но страсть натуры сильной, души могучей.
Вы понимаете, что для этого человека нет середины: или получить или погубить это удалое, разгульное отчаяние, которое в молодечестве, в подвиге крови и смерти ищет своего утоления! Сколько поэзии в словах этого опричника, какая глубокая грусть дышит в них, — эта грусть, которая разрывает сильную душу, но не убивает её, эта грусть, которая составляет основной элемент, родную стихию, главный мотив национальной поэзии!»
Виктор Афанасьев в своей книге «Лермонтов» тоже утверждает, что Кирибеевич хотел «не просто обольстить – из озорства, разнузданности своей, нет – он ее полюбил, да так, что жизнь ему без нее не мила».
Дальше он пишет: « Хотел того Лермонтов или нет, но в Кирибеевиче чувствуется он сам – это его безнадежная любовь к Варваре Алексеевне возродилась в опричнике, а в кулачном поединке Кирибеевича с Калашниковым – его, Лермонтова, постоянный духовный бой. «
Как же подобная трактовка образа Кирибеевича помогает понять замысел автора? Почему купцу Калашникову противопоставлен такой обаятельный и привлекательный образ Кирибеевича?
Позиция М. Лермонтова не выражена явно, но языковые средства, логика текста убеждают читателя в том, что не случайно автор сделал это. Кирибеевич – это в некотором смысле и сам Лермонтов, в судьбе которого была и безответная любовь, и неприкаянность и даже гибель.
И еще мне кажется, кроме невольного проявления себя , автор и намеренно изобразил Кирибеевича таким романтически привлекательным, чтоб возвысить образ Калашникова.
Именно то, что ему противопоставлен образ такого удалого, сильного, любимого, «молодого голубя сизокрылого» возвышает и образ самого купца, делает его любимцем народа.
Да, он (Калашников) проще и в поведении , и в красноречии, и внешности, чем Кирибеевич, но как поэтичен и красив его поступок: отдать за честь своей жены, фамилии свою жизнь. Это напоминает эпизоды из жизни великого и любимого Лермонтовым А. С. Пушкина, о смерти которого он с таким негодованием писал в 1837 году. Именно в 1837 году создавалась и « Песня»
- Таким образом, приходим к выводу, что образ Кирибеевича не противопоставлен образу Калашникова, а оттеняет, делает его более высоким. Поэтому- то
- Над его безымянной могилою проходят мимо люди добрые:
- Пройдет стар человек – перекрестится,
- Пройдет молодец – приосанится,
- Пройдет девица – пригорюнится,
- А пройдут гусляры – споют песенку.
Так, внимательное чтение произведения помогает раздвинуть рамки повествования, помогает задуматься над многими вопросами жизни. И поэтому это — вечные книги!
Источник: http://www.microanswers.ru/article/romanticheskij-obraz-oprichnika-kiribeevicha.html
"Песня про купца Калашникова": анализ, образы героев, основные особенности поэмы
В полном заглавии поэмы в определенной последовательности названы её главные герои и косвенно обозначено время действия. Песню о них сложили и спели гусляры — народные певцы. Это их глазами мы увидели события давно минувших столетий.
Историческую основу для «Песни про купца Калашникова» Лермонтов, скорее всего, взял из « Истории государства Российского» Н. Карамзина. Возможно, он знал и фольклорные песни об Иване Грозном.
«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», анализ которой мы проведем, переносит читателя к XVI в., времена царствования Ивана Грозного, который часто был жестоким и безжалостным к своему народу. Для подавления возможного неповиновения Иван Грозный создал особое войско — опричнину.
«Песня…» привязана к конкретному времени. Царский и купеческий быт, картины жизни Москвы — всё это приметы эпохи. Но показаны они без подробностей, иногда косвенно.
Например, Кирибеевич, желая привлечь внимание Алёны Дмитревны, с гордостью сообщает ей, что он не «душегуб лесной», а из «славной семьи Малютиной». А она «испугалась…
пуще прежнего», потому что кто же не знал имени главного опричника Ивана Грозного Малюты Скуратова, известного своей жестокостью?
Но не эпоха и не деяния Ивана Грозного как государственного мужа в центре внимания поэта. Его интересуют характеры эпохи. Царь Иван Васильевич, опричник Кирибеевич, купец Калашников — все они разные, и все они ветви одного дерева, выросшего на почве российской истории XVI в.
Образ Кирибеевича в «Песне про купца Калашникова»
В центре поэмы конфликт между купцом Калашниковым и опричником Кирибеевичем. Конфликт трагический. Никто из героев не способен его преодолеть. Почему случился конфликт? Ответ — в характерах эпохи.
Сначала автор представляет Кирибеевича. Его имя, скорее всего, татарского происхождения (Кирибей) и указывает на то, что он чужой в стране, где служит.
Калашников назовет Кирибеевича «басурманским сыном», чуждым православной вере.
Царь Иван Васильевич называет Кирибеевича — «верный наш слуга». Да и сам он себя таковым считает: «Не кори ты раба недостойного», — просит он царя.
Кирибеевич «раб», но с завидным положением, о чём царь и не преминул ему напомнить: «Не истёрся ли твой парчёвый кафтан? / Не измялась ли шапка соболиная?» А завершает Иван Васильевич с открытой иронией: «Или с ног тебя сбил на кулачном бою…
сын купеческий?» В вопросах царя, не требующих ответа, хорошо просматривается существующее в обществе противостояние: опричники — купеческие сыны.
Гусляры показывают Кирибеевича в «Песне про купца Калашникова» настоящим молодцем, поэтому и рисуют его теми же красками, что и сказочных героев-богатырей. Он «удалой боец, буйный молодец». У него «очи чёрные», «руки сильные».
А ещё у Кирибеевича «кони лёгкие», «седельце браное черкасское», «наряды парчёвые» — всё это традиционные признаки доброго молодца. Но нет среди них одной и очень важной детали — красавица «не глядит на него», «не любуется». Царь готов помочь своему верному слуге и предлагает «перстенек…
яхонтовый», «ожерелье жемчужное», чтобы задарить «красавицу». Эти подарки тоже говорят об особом положении Кирибеевича при царе.
Но честен ли перед царём Кирибеевич? Ответ находим в песне гусляров. Они на всё смотрят со стороны и поэтому видят больше и дальше. Они знают, что он, хотя и «раб», но «лукавый», то есть хитрый и коварный. И дальше в песне прямо говорится, что он обманул царя:
- Не сказал тебе правды истинной,
- Не поведал тебе, что красавица
- В церкви Божией перевенчана,
- Перевенчана с молодым купцом
- По закону нашему христианскому.
«Перевенчана» значит, что брак Алёны Дмитревны и Калашникова освящён Богом. Уточнение «по закону нашему христианскому» свидетельствует, что вера у женщины та же, что у всего народа.
Почему же Кирибеевич не сообщил царю столь важного факта? Возможно потому, что не считал его для себя важным, а возможно понимал, что государю нарушение закона будет не по нраву.
Но как бы там ни было, Кирибеевич в «Песне про купца Калашникова» показал презрение к христианским нормам. А Ивана Васильевича песня представляет как их блюстителя, хотя в действительности Иван IV Грозный таковым не был.
Но народу было чуждо своеволие, он его осуждал и в царе хотел видеть защитника порядка.
Кирибеевич в «Песне про купца Калашникова» дерзок в своих любовных притязаниях. Он бесчестит «верную жену» и его наказание справедливо в глазах народа.
Но почему же в песне с такой жалостью описана его смерть? Мы слышим интонацию печали в скорбном перечислении его чувств и движений: «застонал», «закачался», «упал», «повалился на холодный снег, на холодный снег».
Инверсия, повтор, скрытая антитеза («холодный снег» — горячая кровь) и сравнение — «будто сосенка» — это чувство усиливают. Песня жалеет о Кирибеевиче, потому что в «богатырском» бою погиб «удалой» молодец. А ведь мог бы он от боя и уклониться, когда понял, что это будет за бой. Но не уклонился, потому что собственная честь оказалась дороже царской милости.
Образ Калашникова в «Песне про купца Калашникова»
Наказал Кирибеевича Калашников. Купец — человек простой, что подчёркнуто его фамилией, которая происходит от слова «калач» — распространенный вид русского хлеба.
Занятие Калашникова тоже обычное, он купец уважаемый — зовут его по имени и отчеству Степаном Парамоновичем. Жизнь у Калашникова налажена и Богом освящена.
Но в один миг всё у него рухнуло — нашёлся человек (чужой!), который поломал уклад, создаваемый веками, — «опозорил семью нашу честную».
Поскольку Калашников главный в семье, ему и защищать её честь: «Буду насмерть биться… за святую правду-матушку», — решает он. Заметим, правда у него «святая», значит она от Бога и никто, даже опричник самого грозного царя, не имеет права её нарушать.
Перед боем Калашников сказал, в чём его правда. Высказывается он в форме противопоставления: «Я» и «Ты». Причем «Я» заявлено прямо. «Ты» подразумевается.
«Родился я от честнова отца». — А ты?
«Жил я по закону Господнему». — А ты?
«Не позорил я чужой жены». — А ты?
Купец Калашников — муж, отец, защитник своего дома, но он ещё и христианин, «на груди его широкий висел медный крест».
Песня рисует Калашникова как достойного защитника-мстителя. Он «добрый молодец», «молодой купец, удалой боец», «очи его соколиные», «могутные плечи». Постоянные эпитеты прямо указывают на родство Калашникова со сказочными богатырями.
Вспомним, что опричник Кирибеевич тоже своей силой и удалью походил на них. По не всегда и не всё решает сила физическая. У Калашникова в бою, как и в жизни, удар был ответный. Так песня снова, хотя и косвенно, называет виновника трагедии.
Калашников выполнил свою миссию — он защитил и честь своего имени, и закон, который определяет жизнь всех истинных христиан.
Но он же и нарушил закон, когда кулачный бой, устраиваемый для потехи, превратил в арену мести. Он задумывал свой бой как «последний». За это и был наказан — тоже смертью. Это произошло потому, что «Господний закон» не предусматривает никаких исключений ни для своих хулителей, ни для приверженцев.
Образ Ивана Васильевича в «Песне про купца Калашникова»
На страже царь Иван Васильевич. По какому праву? По праву хранителя православных законов: «Как возговорил православный царь». То есть, подчёркивается, что он не только царь — государственный муж, но и тот, кто служит Богу. Он его наместник на земле. Поэтому-то он «Иван Васильевич», а не «Иван Грозный».
И царь признаёт над собой верховность Бога. Он принимает слова Калашникова: «Скажу только Богу единому», почему убил Кирибеевича. Поступая с Калашниковым по справедливости, что не соответствовало обычаям реального Ивана Грозного, царь косвенно, через оказание милостей семье Калашникова, признает его правоту.
А как люди? Они запомнили Калашникова? Запомнили. Именно поэтому «Песня…» заканчивается не казнью героя, а поклонами его «могилке» «пройдет стар человек — перекрестится», «пройдёт молодец — приосанится».
Основные особенности «Песни про купца Калашникова»
Почему Михаил Юрьевич назвал поэму «Песней…»? В названии отмечена форма, в которой история царя Ивана Васильевича, опричника Кирибеевича и купца Калашникова дошла до слушателей. И ещё, если эти события стали песней и её поют и разносят по свету, это означает, что она уже вошла в память народа, стала его духовным достоянием.
Основные особенности «Песни про купца Калашникова» следующие:
- жанр: поэма;
- история как один из источников «Песни…»;
- близость к жанру фольклорной исторической песни;
- противостояние: опричнина — купечество;
- интрига в сюжете;
- присутствие героя — исторической персоны:
- наличие вымышленных героев;
- изложение от лица гусляров, выражающих народный взгляд;
- утверждение вечных нравственных ценностей народа;
- создание сильного национального характера;
- тема чести;
- трагический финал.
Источник: Пивнюк Н.А., Гребницкая Н.М. Литература: Учебник для 8 класса. — К.: Грамота, 2008
Источник: https://classlit.ru/publ/literatura_19_veka/lermontov_m_ju/pesnja_pro_kupca_kalashnikova_analiz_obrazy_geroev_osnovnye_osobennosti_poehmy/54-1-0-1072